Dalajlama dziękuje Indiom, które od 50 lat są domem dla niego i wielu innych Tybetańczyków.
Phayul/1 kwietnia 2009, Namgyal Kunga
Jego Świątobliwość Dalajlama rozmawia z przedstawicielami mediów, Taj Hotel, New Delhi, 31 marca 2009
New Delhi, 1 kwietnia: Jego Świątobliwość Dalajlama odwiedził wczoraj kilka różnych miejsc kultu religijnego w stolicy Indii i modlił się w wspólnie z wyznawcami innych religii. Było to częścią obchodów 50-tej rocznicy przybycia Jego Świątobliwości na emigrację do Indii, którą Tybetański Rząd na Wychodźstwie postanowił upamiętnić ustanawiając 31 marca „dniem podziękowań dla Indii”.
73-letni przywódca tybetański powiedział, że promowanie harmonii pomiędzy różnymi religiami, jest jednym z jego trzech zobowiązań.
Przywódca tybetański wziął udział w konferencji prasowej, na której obecni byli przedstawiciele różnych indyjskich i zagranicznych mediów. Poprosił ich o odwiedzenie niespokojnego regionu himalajskiego i osobiste zbadanie rzeczywistej sytuacji w tym rejonie. Powiedział, że jeśli obiektywny raport stwierdziłby, że Tybetańczycy w Tybecie są naprawdę szczęśliwi pod rządami chińskimi, zrezygnowałby ze swojego dążenia do większej autonomii. „Jeśli naprawdę stwierdzicie, że wszystko jest w porządku, przerwiemy naszą walkę.”
Jego Świątobliwość uczestniczył później w obchodach „dnia podziękowań dla Indii” w Federacji Indyjskich Izb Handlu i Przemysłu, gdzie zgromadziły się tysiące osób, aby go wysłuchać.
Jego Świątobliwość powiedział: „Porównuję zawsze naszą relację do relacji guru (nauczyciela) i chela (ucznia), tak więc czasem mówię żartobliwie moim indyjskim przyjaciołom, że kiedy chela doświadcza trudności, na guru spada trochę więcej obowiązków związanych z koniecznością zatroszczenia się o niego. Z perspektywy doświadczenia ostatnich 50-ciu lat, uważam, że guru troszczy się o nas bardzo dobrze.
„Dziękuję” powiedział ze złożonymi na wysokości serca dłońmi.
W wywiadzie dla indyjskiego kanału telewizyjnego Doordarshan tybetański przywódca powiedział, że Indie powinny odgrywać bardziej aktywną rolę w rozpowszechnianiu tradycyjnie zakorzenionego w indyjskiej kulturze przesłania pokoju i nie-stosowania przemocy.
Spotkanie zakończyło się pokazem muzycznego video specjalnie przygotowanego na tę okazję przez Tybetański Instytut Sztuki.
Polskie tłumaczenie przemówienia J.Ś. Dalajlamy : http://www.hfhrpol.waw.pl/Tybet/raport.php?raport_id=905
źródło: www.phayul.com